Todos los mensajes de MediaWiki

Ir a la navegación Ir a la búsqueda
Esta es una lista de mensajes del sistema disponibles en el espacio de nombres MediaWiki. Visita Regionalización de MediaWiki y translatewiki.net si deseas contribuir a la regionalización genérica de MediaWiki.
Todos los mensajes de MediaWiki
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página
Nombre Texto predeterminado
Texto actual
export-addns (discusión) (Traducir) Agregar
export-addnstext (discusión) (Traducir) Agregar páginas desde el espacio de nombres:
export-download (discusión) (Traducir) Guardar como archivo
export-manual (discusión) (Traducir) Añadir páginas manualmente:
export-pagelinks (discusión) (Traducir) Incluir páginas enlazadas a una profundidad de:
export-submit (discusión) (Traducir) Exportar
export-summary (discusión) (Traducir)  
export-templates (discusión) (Traducir) Incluir plantillas
exportall (discusión) (Traducir) Exportar todas las páginas
exportcuronly (discusión) (Traducir) Incluye sólo la revisión actual, no el historial de revisiones al completo.
exportlistauthors (discusión) (Traducir) Incluir una lista completa de colaboradores para cada página
exportnohistory (discusión) (Traducir) ---- <strong>Nota:</strong> la exportación del historial completo de páginas a través de este formulario ha sido desactivada debido a razones de rendimiento.
exporttext (discusión) (Traducir) Puedes exportar el texto y el historial de ediciones de una página en particular o de un conjunto de páginas a un texto XML. En el futuro, este texto podría importarse en otro wiki que ejecutase MediaWiki a través de [[Special:Import|importar página]]. Para exportar páginas, escribe los títulos en la caja de texto de abajo, un título por línea, y selecciona si quieres la versión actual junto a las versiones anteriores, con las líneas del historial, o sólo la versión actual con la información sobre la última edición. En el último caso también puedes usar un enlace, por ejemplo [[{{#Special:Export}}/{{MediaWiki:Mainpage}}]] para la página "[[{{MediaWiki:Mainpage}}]]".
external_image_whitelist (discusión) (Traducir) #Deja esta línea exactamente como está<pre> #Colocar fragmentos de expresiones regulares (sólo la parte que va entre los //) debajo #Estos coincidirán con los URLs de las imágenes externas (hotlinked) #Aquellos que coincidan serán mostrados como imágenes, de lo contrario solamente un vínculo a la imagen será mostrada #Las líneas que empiezan por «#» se consideran comentarios #Esta es insensible a las mayúsculas #Colocar todos los fragmentos regex arriba de esta línea. Deja esta línea exactamente como está</pre>
externaldberror (discusión) (Traducir) Hubo un error de autenticación en la base de datos, o bien no tienes autorización para actualizar tu cuenta externa.
faq (discusión) (Traducir) Preguntas frecuentes
feb (discusión) (Traducir) feb
february (discusión) (Traducir) febrero
february-date (discusión) (Traducir) $1 de febrero
february-gen (discusión) (Traducir) febrero
feed-atom (discusión) (Traducir) Atom
feed-invalid (discusión) (Traducir) La suscripción no es válida para el tipo de sindicación.
feed-rss (discusión) (Traducir) RSS
feed-unavailable (discusión) (Traducir) Los canales de sindicación no están disponibles
feedback-adding (discusión) (Traducir) Añadiendo comentarios a la página...
feedback-back (discusión) (Traducir) Volver
feedback-bugcheck (discusión) (Traducir) ¡Perfecto! Únicamente comprueba que no sea un [$1 fallo conocido].
feedback-bugnew (discusión) (Traducir) Lo he comprobado. Informar de un nuevo fallo.
feedback-bugornote (discusión) (Traducir) Si estás preparado para describir en detalle un problema técnico, [$1 informa de un error]. En otro caso, puedes usar el siguiente formulario. Tu comentario se añadirá a la página "[$3 $2]", junto con tu nombre de usuario.
feedback-cancel (discusión) (Traducir) Cancelar
feedback-close (discusión) (Traducir) Hecho
feedback-dialog-intro (discusión) (Traducir) Puedes usar el sencillo formulario a continuación para enviar tus comentarios. Tu comentario se añadirá a la página «$1», junto con tu nombre de usuario.
feedback-dialog-title (discusión) (Traducir) Enviar comentarios
feedback-error1 (discusión) (Traducir) Error: No se reconoce resultado de API
feedback-error4 (discusión) (Traducir) Error: no se pudo publicar con el argumento de título proporcionado
feedback-external-bug-report-button (discusión) (Traducir) Enviar una tarea técnica
feedback-message (discusión) (Traducir) Mensaje:
feedback-subject (discusión) (Traducir) Asunto:
feedback-submit (discusión) (Traducir) Enviar
feedback-terms (discusión) (Traducir) Entiendo que la información de mi agente de usuario incluye información sobre la versión exacta de mi navegador y mi sistema operativo y serán compartidos públicamente junto a mis comentarios.
feedback-termsofuse (discusión) (Traducir) Acepto proporcionar comentarios de acuerdo con los Términos de uso.
feedback-thanks (discusión) (Traducir) ¡Gracias! Tus comentarios se han publicado en la página "[$2 $1]".
feedback-thanks-title (discusión) (Traducir) ¡Muchas gracias!
feedback-useragent (discusión) (Traducir) Agente de usuario:
fewestrevisions (discusión) (Traducir) Páginas con el menor número de revisiones
fewestrevisions-summary (discusión) (Traducir)  
file-anchor-link (discusión) (Traducir) Archivo
file-deleted-duplicate (discusión) (Traducir) Un archivo idéntico a este ([[:$1]]) ha sido borrado con anterioridad. Debes comprobar el historial de borrado del archivo ante de volver a subirlo.
file-deleted-duplicate-notitle (discusión) (Traducir) Un archivo idéntico a este ha sido borrado con anterioridad y el título ha sido suprimido. Deberías contactar con alguien capaz de ver los datos de archivos borrados para que revise esta situación antes de proceder a subir de nuevo este archivo.
file-exists-duplicate (discusión) (Traducir) Este archivo es un duplicado {{PLURAL:$1|del siguiente|de los siguientes}}:
Primera páginaPágina anteriorPágina siguienteÚltima página